Bản dịch của các thi hữu
Nhạc: Mai Ðức Vinh
Tình Ca Mai Ðức Vinh
Phổ Thơ Vương Ngọc Long
Nhạc Nguyễn Đăng Tuấn
Thơ Vương Ngọc Long
Nhạc: MaiĐứcVinh, HuỳnhCôngTrứ, LêMạnhTrùy, MinhThao, PhạmAnhDũng, NguyễnTuấn.
Hải Đà-Vương Ngọc Long
Nhạc Mai Đức Vinh
Ca sĩ Bảo Yến trình bày

 

Love 's Secret

bqty

Summer flowers by Godward

Never seek to tell thy love,
Love that never told can be;
For the gentle wind doth move
Silently, invisibly.

I told my love, I told my love,
I told her all my heart,
Trembling, cold, in ghastly fears.
Ah! she did depart!

Soon after she was gone from me,
A traveller came by,
Silently, invisibly:
He took her with a sigh.

William Blake (1757-1827)

 

Bí Quyết Tình Yêu

Với người yêu đừng bao giờ thổ lộ
Vì tình yêu xin chớ thốt nên lời
Như gió thoảng bay qua đời rất nhẹ
Trong vô hình, câm nín, lặng thầm trôi

Với người yêu, tôi vẫn từng nói mãi
Lời con tim thăm thẳm tận đáy lòng
Có những lúc rét run đầy sợ hãi
Nàng bỏ tôi tuyệt vọng nỗi hoài mong 

Nàng đi mất một mình tôi cay đắng
Bỗng người dưng xa lạ đến khi nào
Trong lặng lẽ, vô hình và trống vắng
Đón nàng đi, tôi tê tái ngẹn ngào

Hải Đà phỏng dịch

 

Bạch Cư Dị
Hải Đà-Vương Ngọc Long
Hải Đà-Vương Ngọc Long
Hoa Khổ Đau
Hải Đà biên soạn và tuyển dịch
Nhạc: MaiĐứcVinh,HuỳnhCôngTrứ, LêMạnhTrùy,MinhThao, PhạmAnhDũng,NguyễnTuấn.
Hải Đà-Vương Ngọc Long
Phượng Nở Trong Thi Ca
Hải Đà - Vương Ngọc Long
Xuân Về Nhớ Lại Cảnh Tình Xưa
Nhạc: Võ Tá Hân
Thơ Vương Ngọc Long
DVD KARAOKE
1.jpgHNV.jpgdhdk2.jpghdnn.jpg