Bản dịch của các thi hữu
Nhạc: Mai Ðức Vinh
Tình Ca Mai Ðức Vinh
Phổ Thơ Vương Ngọc Long
Nhạc Nguyễn Đăng Tuấn
Thơ Vương Ngọc Long
Nhạc: MaiĐứcVinh, HuỳnhCôngTrứ, LêMạnhTrùy, MinhThao, PhạmAnhDũng, NguyễnTuấn.
Hải Đà-Vương Ngọc Long
Nhạc Mai Đức Vinh
Ca sĩ Bảo Yến trình bày

"Tình Thu trong Đường Thi" tuyển dịch  

TRANG 5

  • Dã Vọng (Vương Tích)
  • Đăng Cao (Đỗ Phủ)
  • Thu Đăng Lan Sơn Ký Trương Ngũ (Mạnh Hạo Nhiên)
  • Túc Phủ (Đỗ Phủ)
  • Tuyệt Cú 1 (Giả Đảo)
  • Tuyệt Cú 2 (Giả Đảo)
  • Ngọc Giai Oán (Lý Bạch)
  • Nguyệt Dạ Ức Xá Đệ (Đỗ Phủ)
  • Tây Cung Thu Oán (Vương Xương Linh)
  • Thập Thất Dạ Đối Nguyệt (Đỗ Phủ)

 

 

  

41- DÃ VỌNG

Đông cao bạc mộ vọng
Túng ỷ dục hà y
Thụ thụ giai thu sắc
Sơn sơn duy lạc huy
Mục đồng khu độc phản
Liệp mã đái cầm quy
Tương cố vô tương thức
Trường ca hoài thái vi
Vương Tích



NGẮM CẢNH THÔN DÃ

1-
Cảnh chiều thơ thẩn dạo
Vơ vẩn tận xóm xa
Cây cỏ vàng thu nhuốm
Đầu non xế bóng tà
Lưng trâu người mục tử
Mình ngựa túi chim săn
Nhìn nhau mà chẳng biết
Nghêu ngao khúc cơ hàn

2-
Cảnh chiều thôn dã ngắm thung dung
Đồng nội thênh thang chẳng vướng lòng
Cây cối hoe vàng thu nhuốm sắc
Núi non bàng bạc bóng chiều đông
Trâu lùa, mục tử nghêu ngao hát
Ngựa hí, chim săn nặng túi thòng
Có lẽ nhìn nhau mà chẳng nhớ
Trường ca một thuở hái rau chung
Hải Đà

 



42- ĐĂNG CAO

Phong cấp thiên cao viên khiếu ai
Chử thanh sa bạch điểu phi hồi
Vô biên lạc mộc tiêu tiêu há
Bất tận trường giang cổn cổn lai
Vạn lý bi thu thường tác khách
Bách niên đa bệnh độc đăng đài
Gian nan khổ hận phồn sương mấn
Lao đảo tân đình trọc tửu bôi
Đỗ Phủ



LÊN NON

Vượn hú, trời cao, gió thổi nhanh
Chim về qua bến cát sông xanh
Chơi vơi lá rụng, cành lay lắt
Cuồn cuộn sông trôi, nước dập dềnh
Ghé bến thu sầu đau dạ khách
Lên non tuổi hạc xót thương mình
Phơ phơ tóc trắng đời chao đảo
Lắm nỗi chua cay, rượu phải đình
Hải Đà



43- THU ĐĂNG LAN SƠN KÝ TRƯƠNG NGŨ

Bắc-sơn bạch vân lý
Ẩn giả tự di duyệt
Tương vọng thí đăng cao
Tâm tùy nhạn phi diệt
Sầu nhân bạc mộ khởi
Hứng thị thanh thu phiết
Thời kiến qui thôn nhân
Sa hành độ đầu yết
Thiên biên thụ nhược tì
Giang bạn châu như nguyệt
Hà đương tái tửu lai
Cọng tùy trùng dương tiết*
Mạnh Hạo Nhiên

(Trùng dương =trùng-cửu = tiết ngày mồng
9 tháng 9 âm lịch, ngắm hoa uống rượu)



MÙA THU LÊN NÚI LAN-SƠN
(viết tặng Trương-Ngũ)

Núi cao mây trắng giăng đầy
Người u cư sống tháng ngày ung dung
Lên non nhìn xuống mịt mùng
Gửi lòng theo cánh nhạn trùng bay xa
Sầu nghiêng nghiêng bóng chiều tà
Trời thu biếc ngọc chan hòa ý thơ
Ai về thôn xóm thẫn thờ
Dừng chân biển cát, ngồi chờ bến sông
Hàng cây xanh đứng đợi mong
Sông quê in bóng nguyệt lồng soi gương
Rượu đây vui với bạn đường
Nâng ly thưởng hội trùng dương quên đời
Hải Đà



44- TÚC PHỦ

Thanh thu mộ phủ tỉnh ngô hàn
Độc túc giang thành lạp cự tàn
Vĩnh dạ giác thanh bi tự ngữ
Trung thiên nguyệt sắc hảo thùy khan
Phong trần nhẫm nhiễm âm thư tuyệt
Quan tái tiêu điều hành lộ nan
Dĩ nhẫn linh phinh thập niên sự
Cưỡng di thê tức nhất chi an
Đỗ Phủ



ĐÊM NẰM Ở PHỦ QUAN

Thu lạnh vườn ngô buốc phủ quan
Thành im, bóng lẻ, nến khuya tàn
Canh thâu còi hú se lòng thắt
Trời thẳm ai trông rõ dáng Hằng
Lê gót phong trần, thư bặt tín
Dặm trường quan tái, bước gian nan
Mười năm lủi thủi đời hiu quạnh
Thúc thủ giờ đây sống tịnh an
Hải Đà



45- TUYỆT CÚ

Nhị cú tam niên đắc
Nhất ngâm song lệ lưu
Tri âm như bất thưởng
Qui ngọa cố sơn thu
Giả Đảo



CÂU THƠ TƯƠNG ĐẮC

1-
Ba năm được hai câu
Ngâm nga, hàng lệ úa
Tri kỷ biết tìm đâu?
Thu sầu lên núi ngủ

2-
Hai câu đằng đẵng ba năm thức
Ngồi đọc rưng rưng lệ ứa thầm
Tri kỷ, đâu còn ai thấu hiểu
Lên non thu ngủ, gối trăng nằm

3-
Hai câu ròng rã ba năm
Rưng rưng ngấn lệ... sầu ngâm, tủi thầm
Ngậm ngùi vắng bóng tri âm
Thu về góc núi đêm nằm suy tư
Hải Đà



46- TUYỆT CÚ 2

Phá khước thiên gia tác nhất trì
Bất tài đào lý, chủng tường vi
Tường vi hoa lạc thu phong khởi
Kinh cức mãn đình quân thủy tri !
Giả Đảo



BÀI THƠ TUYỆT CÚ

Nghìn nhà phá vỡ lập hồ ao
Hường chỉ trồng thôi, chẳng mận đào
Gió lộng thu về hường rụng hết
Đầy sân gai góc biết làm sao ?
Hải Đà



47- NGỌC GIAI OÁN

Ngọc giai sinh bạch lộ
Dạ cửu xâm la miệt
Dục há thủy tinh liêm
Linh lung vọng thu nguyệt
Lý Bạch



NỖI OÁN CUNG THỀM NGỌC

Móc sương ướt đẫm cung thềm ngọc
Chăn gấm đêm trường thấm lạnh thân
Buông bức rèm gương lòng thổn thức
Trăng thu ngóng đợi sáng đầy sân
Hải Đà



48- NGUYỆT DẠ ỨC XÁ ĐỆ

Thú cổ đoạn nhân hành
Thu biên nhất nhạn thanh
Lộ tòng kim dạ bạch
Nguyệt thị cố hương minh
Hữu đệ giai phân tán
Vô gia vấn tử sinh
Ký thư trường bất đạt
Huống nãi vị hưu binh
Đỗ Phủ



NHỚ EM ĐÊM TRĂNG

Trống trận dồn mau cản bước người
Vào thu biên ải nhạn than trời
Tha phương đêm phủ màn sương trắng
Cố quận trăng soi ánh tỏ ngời
Em đấy, thân thương mà cách biệt
Nhà đâu, sống chết biết nơi nào ?
Gửi thư thăm hỏi hoài không đến
Binh lửa lan tràn rực khắp nơi
Hải Đà



49- TÂY CUNG THU OÁN

Phù dung bất cập mỹ nhân trang
Thủy điện phong lai châu thúy hương
Khước hận hàm tình yểm thu phiến
Không huyền minh nguyệt đãi quân vương
Vương Xương Linh



NỖI OÁN TÂY CUNG

Sen thắm đâu bằng sắc mỹ nhân
Gió lùa Thủy Điện ngát châu thân
Quạt thu che kín ôm sầu hận
Trăng đợi quân vương mãi trắng ngần
Hải Đà



50- THẬP THẤT DẠ ĐỐI NGUYỆT

Thu nguyệt nhưng viên da.
Giang thôn độc lão thân
Quyển liêm hoàn chiếu khách
Ỷ trượng cánh tùy nhân
Quang xạ, tiềm cầu động
Minh phiên túc điểu tần
Mao trai y quốc dữu
Thanh thiết lộ hoa tân
Đỗ Phủ



NGẮM TRĂNG ĐÊM MƯỜI BẢY

Vằng vặc trăng thu bóng nguyệt lồng
Thân già cô quạnh sống ven sông
Rèm buông, nguyệt vẫn theo người chiếu
Gậy chống, trăng còn dõi ngóng trông
Lấp lánh ngàn tia, rồng trỗi dậy
Chói lòa vạn tía, chim bàng hoàng
Lều tranh lặng lẽ bên vườn bưởi
Hạt móc thầm rơi lấp lánh trong
Hải Đà

 

Bạch Cư Dị
Hải Đà-Vương Ngọc Long
Hải Đà-Vương Ngọc Long
Hoa Khổ Đau
Hải Đà biên soạn và tuyển dịch
Nhạc: MaiĐứcVinh,HuỳnhCôngTrứ, LêMạnhTrùy,MinhThao, PhạmAnhDũng,NguyễnTuấn.
Hải Đà-Vương Ngọc Long
Phượng Nở Trong Thi Ca
Hải Đà - Vương Ngọc Long
Xuân Về Nhớ Lại Cảnh Tình Xưa
Nhạc: Võ Tá Hân
Thơ Vương Ngọc Long
DVD KARAOKE
1.jpgHNV.jpgdhdk2.jpghdnn.jpg